dc.contributor.advisor | ROSIAH, ROSI | |
dc.contributor.advisor | SAVANA, AZIZIA FREDA | |
dc.contributor.author | MUTTAQIEN, FAUZAN AHMAD | |
dc.date.accessioned | 2019-10-21T02:56:46Z | |
dc.date.available | 2019-10-21T02:56:46Z | |
dc.date.issued | 2019-07-08 | |
dc.identifier.uri | http://repository.umy.ac.id/handle/123456789/29840 | |
dc.description | 本研究の目的は「やっと」と「けっきょく」の意味と類義を調べるため
に研究した。文法過程だけのおかげで、この二つの副詞の意味とニュアン
スが知らせていた、という集中的な研究である。本研究の結果は、まず広
く教えて、初級日本語学生のために分かりやすいようになる。本研究での
進みは、使った方法は定性的な説明である。それはデータ分析し、データ
を完全に説明し、臨んだ結果を与えるためという方法。データは本やイン
ターネットから収集して、それは「Arajin to Mahou no Rampu, Nihon no
Mukashi Hanashi, Tokimeki Gohan, ind.nihongodecarenavi.jp,
omakakahito.blogspot.co.id, dan yourei.jp」という情報源。収集したデータは
全て32 データがあり、「やっと」のデータは22 で、「けっきょく」のデ
ータは10 である。結果のどおり、「やっと」と「けっきょく」は同じ意
味をしたが互いに代用出来るのである。ですが代用するでは、ニュアンス
あるいは臨んだ意味が別になったら互いに代用出来ないという。 | en_US |
dc.description.abstract | The purpose of this research is to know the meaning from yatto and kekkyoku
therefore we could know their level of similarity in sentences. This research only
focused on grammatical process that affect in these adverbs so that we could
found their each meaning and nuance. The result of this research is to be
informed and Japanese beginner student could understand the difference nor
similarity so that no more mistake in using these. The method of this research is
qualitative descriptive for data analaysis and then explain data as detail as
possible to achive most proper result. Data are collected from printed media and
internet like, Arajin to Mahou no Rampu, Nihon no Mukashi Hanashi, Tokimeki
Gohan, ind.nihongodecarenavi.jp, omakakahito.blogspot.co.id, dan yourei.jp. The
collected data are 32 data which contain 22 data about yatto and 10 data about
kekkyoku. Based on data the analysis’ result, basically yatto and kekkyoku were
shared same meaning ‘akhirnya’ in Indonesian so that they can substitute each
other. But if the nuances are contradictive or when the main meaning of the
sentence was become different while substituted, that is no longer similarity for
sure. | en_US |
dc.publisher | FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH YOGYAKARTA | en_US |
dc.subject | Synonym, Word, Yatto, Kekkyoku | en_US |
dc.title | ANALISIS MAKNA SINONIM KATA YATTO DAN KEKKYOKU DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG | en_US |
dc.type | Thesis
SKR
FPB
90 | en_US |